Kiss Kiss Bang Bang
prev.
play.
mark.
next.

:47:00
Nici o problema! Nu
renunta la munca ta de gay.

:47:16
Pasagerii cursei 758 din Denver sunt
invitati sa-si ridice bagajele din sectorul T

:47:27
Hei, sunt eu, Harry. Iti amintesti de mine?
- Nu vrea sa vorbeasca cu tine.

:47:32
Stiu, poate ca nici eu
nu vreau sa vorbesc cu ea.

:47:35
Te-am zarit, ai urechi distinctive. Arati diferit, dar
evident ca esti tu, Flikka si poate sunt interesat de tine

:47:41
-Asta este adevarat?
-Nu, nu tocmai. Trebuie sa aiba celular..

:47:45
Asta e intre voi doi.
- Am un bilet, plec,

:47:49
ma intorc pe Coasta de
Est... vreau sa-i spun ceva

:47:55
inainte de a pleca.Te
rog!-Voi regreta asta!

:48:00
Nu, si, a propos, arati
bine in costumul asta.

:48:06
Ciudat! -Ce? - O am
notata cu numele de scena.

:48:11
Care e numele de
scena?-Eims, Alison Eims.

:48:17
-Bine, o sa scriu si...
-Hei! Repeta numele acela!

:48:20
-Alison Eims?
-Alison Eims?

:48:24
E numele ei de
scena?-Tocmai ti-am zis asta!

:48:26
E numele de pe card
- De unde sa stiu?

:48:33
Birourile Sentron. Lasati mesaj
:48:38
Vesti noi, Perry! Clientul
tau, Aimes, era surioara!

:48:44
Banii lui Harmony sunt la tine
in cont, nemernic cu supra pret.

:48:48
Sora ei mai mica te-a angajat.
:48:49
Pricepi? Cazul tau se leaga
de cazul meu! E acelasi caz!

:48:56
-Hai!-Pleca din viata
mea! -Vin de la aeroport...


prev.
next.