Layer Cake
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:05:02
Odnìkud ho znám.
Tohle nemusí být v poøádku.

1:05:05
A co ti chlápci v èerveným?
1:05:07
Mechanici.
Jsou v pohotovosti.

1:05:10
Náklaïáky pøijíždìjí v jedné barvì,
odjíždìjí jinak obarvení.

1:05:13
Ale s Dukem to nemá nic spoleènýho.
1:05:15
- Mì nesere, s kým to nemá nic spoleènýho.
- Kdo je to?

1:05:19
To je jedno. Mám nìco na práci.
1:05:22
- Zùstaò tady. Jakmile se drogy pohnou, zavolej mi.
- Jasná páka.

1:05:26
- Ve dne, v noci, Terry.
- Co myslíš tím "v noci"?

1:05:29
- Jsem tady celý den. Øekni Clarkiemu.
- Ve dne a, kurva, v noci, jasný?

1:05:53
Nazdar, mladý muži.
Dìkuji, že jsi pøišel tak brzo.

1:05:58
Doufám, že se necítíš moc na oèích.
Jak se vede?

1:06:02
Tìším se nejlepšímu draví, pane Temple.
Dìkuji za optání.

1:06:07
- Jak se schováváte?
- Velmi dobøe.

1:06:09
- Jaký byl Faust?
- Komplikovaný.

1:06:12
Není divu, že mu to trvalo 60 let,
než to napsal.

1:06:16
Jak se vede rodinì?
1:06:18
Co to má kurva být?
Církevní paøba?

1:06:20
Nìkdy se vaše jednání táhne s vámi.
1:06:23
Ty jsi ale chytrý hajzlík, že jo?
1:06:25
- Jak mám vìdìt, že na sobì nemᚠštìnici?
- No, nemám.

1:06:29
Tak potom musíme jeden druhému vìøit.
Sedni si.

1:06:39
Po tom našem rozhovoru jsem pøemýšlel.
1:06:42
Vaše tabletky.
Kolik za dávku?

1:06:47
Ne, už mám kupce.
1:06:50
Už s ním vyjednávám.
Dává teï dohromady prachy.

1:06:53
Øíkal jsem to kámo.
Furt o tom pøemýšlím.

1:06:55
Jenom tøi dny.
Na co, kurva, takový spìch?

1:06:59
- Kolik platí?
- To je pøísnì tajné.


náhled.
hledat.