1:12:04
A co Gene?
Má nìjaké podezøení?
1:12:08
Co? e pracuje pro mì, pro starou firmu?
1:12:13
Pøesvìdèeni?
1:12:19
Nevìdìls o tom, e ne?
1:12:27
Jimmy byl ksindl, co?
1:12:30
To proto zaonaèil ten celý
amsterdamský obchod s Dukem.
1:12:38
Myslím si, e bychom
si to mìli nechat pro sebe, jasný?
1:12:42
Opravdu?
1:12:46
Proè jsi zabil Larryho?
1:12:51
Srandovní je, e mì na nìj poslal Jimmy.
1:12:55
Jimmy nemìl Larryho nikdy v lásce.
1:12:57
Podívej, jak mává tìma prachama.
No, nemám pravdu?
1:13:01
Hej, miluju tì, kámo.
1:13:04
Vìdìl, e budoucnost je v drogách,
a e se s nimi bude obchodovat.
1:13:10
Crazy Larry nebyl ádný obchodník.
1:13:12
Po tom, co se stalo Kilburn Jerrymu...
1:13:15
To je ono, synu. Sejmi ho. Kurva!
1:13:20
... ho chtìl oddìlat.
1:13:24
Nemìl jsem s ním ádný problém.
1:13:31
Proto jsem ho zabil.
1:13:34
Ale proè sis nechal zbraò?
1:13:36
Bude to znít hloupì,
ale je to má oblíbená.
1:13:41
Doufám, es to neøek tìm ostatním zbraním.
1:13:50
Take, jaký je dalí krok, éfe?
1:13:56
No, jdu do postele.
1:13:59
Nevím, co vy dva budete dìlat.
Promluvíme si o tom zítra.