Layer Cake
prev.
play.
mark.
next.

1:07:01
El l-a omorât. I-a
zburat capul.

1:07:04
- Deschide dracu' usa!
- De ce?

1:07:08
Deschide dracu uºa asta!
1:07:14
- Lasã-l în pace.
- Nu, ascultã, ascultã.

1:07:18
Ascultã-mã, Morty. Am primit
un telefon de la un informator.

1:07:23
Au gãsit cadavrul lui Jimmy azi noapte.
1:07:25
În curtea lui din spate.
Nemernicul ãsta a fost.

1:07:29
Nu e ucigaº. Cineva a fãcut o greºala.
1:07:31
Bine, uite. Vom vedea.
1:07:34
Citeºte. Citeºte cu voce tare.
1:07:35
"Doar pentru grade superioare. Brigada
Criminalisticã. James Lionel Price."

1:07:39
Citeºte raportul balistic.
1:07:42
"raport balistic preliminar. Nu s-a
1:07:43
recuperat nici o armã.
Dezintegrata la impact.

1:07:46
"S-a recuperat un tub de cartuº."
1:07:47
Ai uitat sã iei tubul.
Ai devenit neglijent.

1:07:52
"...tras din arma folositã
1:07:54
în crima neelucidata a lui Lawrence
Gower zis ºi Crazy Larry Flynn."

1:07:59
Stai. Am priceput. Oricine l-a ucis pe
Crazy Larry l-a ucis ºi pe Jimmy.

1:08:04
Nu, nu. Arma. Arma era aceeaºi.
1:08:08
Cea pe care mi-a furat-o din apartament.
1:08:10
- Tu l-ai ucis pe Crazy Larry?
- ªi?

1:08:15
- Nemernicul ãsta l-a ucis pe Jimmy.
- Oh, Iisuse!

1:08:23
- De ce ai fãcut-o?
- Era informator.

1:08:26
- Era informatorul Poliþiei!
- Jimmy, turnãtor? Ai înnebunit?

1:08:31
- Gãseºte ceva mai bun.
- Am o înregistrare acasã.

1:08:35
A lui Jimmy cu un gabor
numit Albie Carter.

1:08:38
Gene, ascultã asta.
1:08:43
Dacã minte, îl omorâm amândoi.
1:08:47
Dl. Mortimer recunoaºte ca
1:08:49
Tyler aducea trãgãtori din
Jamaica via Manchester.

1:08:54
Aveau pe cineva la Imigrãri.
1:08:58
Nu cred cã îi pasã cuiva
cã se împuºcau între ei.


prev.
next.