Madagascar
prev.
play.
mark.
next.

:45:05
ريكو!
:45:10
حسنا، مكتوب علي الموت
على هذه الجزيرة المتروكة،

:45:14
أنا، ميل مان مان كويز بكامل
قواي العقليه والجسدية

:45:19
اكتب الوصاية هذه
بين ثلاثة من اصدقائي.

:45:24
- أوه، أليكس آسف.
- هي! لعبة القطار. عمل جيد، ميل مان.

:45:31
لا، هذه ليست لعبة القطار، هذا قبر.
:45:34
- اوصلت ميل مان الي القبر، هل أنت سعيد؟
- أوه، لا. هذه ليست النهاية.

:45:40
هذه البداية الجديدة الكاملة!
:45:42
- هذا يمكن أن يكون أفضل شيء يحدث إلينا!
- لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا!

:45:49
- هذا ليس أفضل شيء يحدث الينا ابدآ!
- نعم! تمنيت هذا في عيد ميلادك

:45:54
وجلبت هذا الحظّ السيئ الينا كلنا.
:45:56
لماذا أخبرتنا أمنيتك؟
لماذا فعلت هذا!

:45:58
انتظر، أنا لم أرد إخبارك. تذكّر؟
:46:01
انتم جعلتوني اخبركم.
:46:04
إضافة إلى، هذا ليس حظّا سيئا، هذا حظّ سعيد.
:46:08
إنظر حولك. ليس هناك أسيجة،
لا ، هذا المكان جميل!

:46:13
حسنآ، أنا يجب أن اوقف هذا.
:46:16
هذا جانبك من الجزيرة،
وهذا جانبنا من الجزيرة.

:46:21
ذلك الجانب السيئ يمكن أن تقفز
وتتحرك مثل الحصان السحري.

:46:25
وعمل مايحلو لك فيه
طوال اليوم ،اما

:46:28
هذا الجانب الجيد للجزيرة، لأولئك
:46:29
للذين يحبون نيويوك ويريدون العودة.
:46:31
- هيا.
- لا، لا. ارجع ، ارجع. ارجع!

:46:35
- تعرف ، هذا ليس جيد.
- حسنآ! أنتم جميعا عندكم جانبك،

:46:39
وأنا سيكون عندي لي. وإذا أنت
إحتجني، أنا سأكون هنا.

:46:43
على جانب مرح الجزيرة.
اتمني لكم وقت منقضي جيد!

:46:47
هذا جانب المرح! هذا جانب المرح!
كلنا سيكون عندنا وقت عظيم

:46:51
باقي على قيد الحياة حتى نذهب إلى البيت! أحبّ
هذا الجانب! هذا الجانب أفضل!

:46:55
ذلك الجانب نتن! أنت على
جانب جيرزي عديم البركة!

:46:59
- جيّد ماذا علينا ان نعمل الان؟
- لاتقلق ميل مان عندي خطة للحصول علي المساعدة.


prev.
next.