Madagascar
Преглед.
за.
за.
следващата.

:01:13
Изненада!
:01:18
Алекс! Не ме стряскай
когато съм се замечтал!

:01:21
Когато една зебра е вглъбена
в себе си - не я закачай.

:01:24
Стига Марти, исках само да ти
честитя рождения ден!

:01:27
Благодаря, приятел.
:01:31
Нещо ми е заседнало в зъба.
Направо ме побърква!

:01:35
Ще ми помогнеш ли? Моля те.
- Дошъл си на правилното място, приятелю.

:01:39
Доктор Марти е насреща!
:01:42
Моля, заповядайте на стерилизираната
ми маса за прегледи.

:01:48
Нищо не виждам.
- От лявата страна.

:01:52
Не говори с пълна уста.
:01:55
Така, намерих го.
:01:57
Какво прави това тук, по дяволите?
- Честит рожден ден!

:02:01
Благодаря, приятел. Беше се заклещило
между зъбите ти. Извадих го.

:02:06
Още не са го пуснали в продажба!
Ето, погледни.

:02:08
Виж това, виж това.
:02:11
Погледни, вали сняг.
:02:13
Десет години, а!
Цяло десетилетие!

:02:16
Двуцифрена възраст.
Кръгла годишнина.

:02:21
Не ти ли харесва?
- Не, не. Страхотно е!

:02:23
Май не ти харесва. Трябваше да ти
взема Алекс будилник.

:02:26
Трябваше. Най-много се харчат.
- Не, не. Подаръкът ти е супер, наистина.

:02:30
Просто още една година се изтъркаля,
а аз не съм постигнал нищо ново.

:02:35
Застани тук, застани там, попаси
малко трева, повтори отначало...

:02:40
Разбирам те.
- Може да завърша право.

:02:43
Просто имаш нужда от
малко разнообразие.

:02:45
И как да стане?
- Разчупи ежедневието си,

:02:47
смени представлението,
не знам точно.

:02:49
Измисли нещо!
Куцукай например, импровизирай в движение!

:02:53
Направи нещо свежарско.
- Свежарско? Добре.

:02:57
Ще измисля нещо свежарско.
- Учи се от мен.


Преглед.
следващата.