Madagascar
Преглед.
за.
за.
следващата.

:33:02
О, бих могъл да се помотая наоколо,
да бих могъл.

:33:06
Ще те убия, Марти!
- По-полека! По-полека!

:33:08
И после ще те обеся!
- Успокой се!

:33:09
След това ще те клонирам!
И ще избия всичките ти клонинги!

:33:12
Хей, чакай малко!
- И после никога повече няма да ти проговоря.

:33:15
Престани!
Виж, ще намерим хората,

:33:18
ще се регистрираме и
всичко ще се оправи!

:33:23
Страхотно, направо страхотно.
Сан Диего.

:33:25
Сега ще трябва да се конкурирам със Шаму.
И самодоволната му усмивка!

:33:29
Не мога да се конкурирам с него.
Не мога!

:33:31
Аз съм съсипан! Аз съм свършен!
Аз съм вън от бизнеса!

:33:35
Ти си виновен, Марти! Ти ме съсипа!
- Стига, Алекс. Наистина ли мислиш,

:33:41
че нарочно направих всичко това?
Искаш да ти се извиня ли?

:33:45
Това ли искаш?
Добре, изви...

:33:48
Той ми изшътка!
- Марти виж, трябва да си мъничко по-...

:33:52
Шшт!
- Не ми шъткай!

:33:54
Чувате ли това?
Нищо ли не чувате?

:33:59
Сега чувам!
- Там където има музика, има и хора.

:34:02
Да вървим право при директора.
- Да бяха направили алеи.

:34:05
Да, ама че бунище е това място.
- Можем да го наречем зоопарка Сан Дилемо.

:34:08
Първо ти казват: "Хей! Имаме
страхотни планове за зоопарк на открито.

:34:12
оставете на нас!"
После изведнъж забелязваш,

:34:14
сплъстената си козина и всички
започват взаимно да се пощят.

:34:17
Гадна работа, наистина.
Насам приятели, хайде!

:34:40
О, не!
:34:47
Добре, да направим добро
впечатление на хората.

:34:49
Усмивки всички, да го направим заедно.
Мелман, това ли е най-доброто, което можеш?

:34:54
О, аз не се усмихвам - имам газове.
- Чудесно. Направи го да изглежда добре.


Преглед.
следващата.