Madagascar
prev.
play.
mark.
next.

:20:01
Ohladi! Nije baš
toliko hitno.

:20:06
Kako ti se ovo sviða!
:20:10
Gospoðo, što nije u redu s vama?
:20:13
- Daj, èovjeèe, jesi li normalna!
- Kakva bezobrazna maèka!

:20:18
Dovraga, propustio sam ekspres!
:20:21
Izgleda da æu morati lokalnom.
:20:24
- Imam ga!
- Ima ga!

:20:27
Ima ga!
Ima ga!

:20:29
Imam ja nešto za tebe!
:20:34
U redu je, u redu je.
:20:37
Što radite ovdje?
:20:38
- O, tako mi ja drago da smo te pronašli.
- Tako si nas zabrinuo!

:20:42
Ne brinite, u redu sam, U redu sam.
Pogledaj me, u redu je.

:20:45
Ti si u redu? O, on je u redu! Super.
:20:48
Hej, èuješ li, Marty je u redu.
Dobra vijest.

:20:51
Samo sam se pitao...
:20:52
Kako nam možeš ovo raditi, Marty?
Mislio sam da smo prijatelji!

:20:55
Pa, što je sad!
Vratio bih se do jutra!

:20:58
Nemoj više nikada ovo uèiniti.
Èuješ li?

:21:00
- Da li ga èuješ?
- Deèki, vrijeme nam istièe!

:21:03
- O, Melman, slomio si sat?
- Nemoj više nikada ovo uèiniti!

:21:08
Doði!
:21:15
Netko nas je odao, deèki.
:21:25
Šarmirajte ih, društvo.
Samo šarm.

:21:32
Ako imaš neko smeæe,
sada je trenutak da ga upotrijebiš!

:21:36
Policija.
:21:39
- Dobra veèer, pozornièe!
- Ne, ne, šuti sada, OK?

:21:44
Nisi ti dobar da sastaviš reèenicu
i da to zvuèi normalno.

:21:47
Zato, psssst!
:21:49
Hej! Kako je? Yeah!
:21:50
Znate što, sve je u redu,
samo se malo zezamo.

:21:54
Zezanje. Ustvari, moj prijatelj,
je malo prolupao.

:21:57
Dogaða se.
Ovaj grad utjeèe na sve nas.


prev.
next.