Madagascar
prev.
play.
mark.
next.

:21:00
- Da li ga èuješ?
- Deèki, vrijeme nam istièe!

:21:03
- O, Melman, slomio si sat?
- Nemoj više nikada ovo uèiniti!

:21:08
Doði!
:21:15
Netko nas je odao, deèki.
:21:25
Šarmirajte ih, društvo.
Samo šarm.

:21:32
Ako imaš neko smeæe,
sada je trenutak da ga upotrijebiš!

:21:36
Policija.
:21:39
- Dobra veèer, pozornièe!
- Ne, ne, šuti sada, OK?

:21:44
Nisi ti dobar da sastaviš reèenicu
i da to zvuèi normalno.

:21:47
Zato, psssst!
:21:49
Hej! Kako je? Yeah!
:21:50
Znate što, sve je u redu,
samo se malo zezamo.

:21:54
Zezanje. Ustvari, moj prijatelj,
je malo prolupao.

:21:57
Dogaða se.
Ovaj grad utjeèe na sve nas.

:22:00
- Nešto mu se otkaèilo u glavi.
- Hej! Ništa se nije otkaèilo!

:22:03
Psssst!
Ja æu ovo srediti!

:22:08
Imam ga!
:22:10
Dobro, dokle više?
:22:14
Idemo odvesti prijatelja kuæi
i zaboravimo da se ovo ikada dodgodilo.

:22:18
OK?
Nema ništa loše u tome.

:22:20
O, ne, ne, ne. Hej, u redu je!
To sam ja, Alex. Lav iz vrta.

:22:30
Što nije u redu s njim?
:22:39
Vau! Stvarno se èudno osjeæam.
:22:44
Hej! Volim vas deèki.
:22:49
Stvarno ste mi dragi.

prev.
next.