Madagascar
prev.
play.
mark.
next.

1:03:00
- Šta?
- Ne lupaj?

1:03:02
To je bezveze. Da, da, bezveze, Maurice.
1:03:04
Šta je jedan griz za dupe,
meðu prijateljima?

1:03:09
Žurka je završena, Džuliane.
1:03:11
- Tvoj, lukavi plan je propao.
- O èemu ti govoriš?

1:03:15
Tvoj prijatelj je,kako bi rekli,
savršena mašina za ubijanje.

1:03:20
- I jede kremenadle. A to si ti.
- Beži, bre, odavde.

1:03:25
Okej, Maurice.
Priznajem, plan je propao.

1:03:29
Sve je izgubljeno! Propali smo.
1:03:33
Foose æe se vratiti i nastaviti
sa žvakanjem po nama!

1:03:36
- Zato, što smo mi kremenadle.
- Ja sam kremenadla! Ja, ja, ja, ja!

1:03:42
G. Alex ne može ostati ovde.
Trebao bi biti sa svojima.

1:03:46
- Na Foosa strani ostrva.
- Nareðujem ti, na osnovu ovlašæenja, kojih imam...,

1:03:51
...po zakonu džungle,
bla, bla, bla, bla.

1:03:54
- Nestani!
- Šta? Daj, bre.

1:03:56
- Dali ti ja izgledam, kao kremenadla?
- Da.

1:04:00
Vidite, rekao sam vam...
1:04:01
- Èekaj, šta si rekao?
- Oh, da!

1:04:07
- Podivljao je.
- Spasavaj živote!

1:04:12
Marti, beži!
1:04:31
- U centar. Svaka èast, Maurice.
- Hvala.

1:04:41
Marti? Izvini, Marti.
1:04:50
Šta mi se to dešava?
1:04:56
Oh, ne. Šta sam uradio?

prev.
next.