Man of the House
prev.
play.
mark.
next.

1:13:01
Kad bi bile astronautice,
radile bi nešto drugo.

1:13:05
Ali nismo. Mismo navijaèice
i iæi æemo na Hex Rally.

1:13:09
- Ne poštujete navijaèice,
zar ne? - Ne.

1:13:12
To je zato, jer još
uvijek ne razumijete.

1:13:14
Samuel L. Jackson, Sandra Bullock,
Cameron Diaz,

1:13:17
Calista Flockhart,
Madonna i Halle Berry.

1:13:19
Da ne spominjem Franklina D. Roosevelta,
Ronalda Reagana, George W. Busha

1:13:23
i guvernera naše poštene
države Ricka Perryja.

1:13:26
Svi su bili navijaèi.
1:13:27
Vidiš, negativna si osoba, Sharp.
A navijanje je pozitivno.

1:13:31
Naš posao je navijanje.
1:13:35
svaki idiot se može osjeæati
dobro kad pobjeðuje.

1:13:37
Ali, kad zaostajete 27 bodova
u zadnjoj èetvrtini,

1:13:39
tada se morate pitati
"koga æete pozvati?"

1:13:46
Možda bi pozvao Halle Berry.
1:14:29
Hej, Longhorns. Jeste li
spremni primiti A&M?

1:14:36
Mislim da vas ti momci ne èuju.
1:14:40
U redu. Sada kad imamo
oèarljivke u Aggies

1:14:44
želim da svi dignete te plamenove,
1:14:46
za sve koji znaju
bar nešto o duhu.

1:14:49
Govorim o asistentu trenera
navijaèica Rolandu Sharpu.

1:14:57
Što da napravim s tim?
1:14:59
Navijanje i podrška. Idemo!

prev.
next.