Man of the House
prev.
play.
mark.
next.

:42:16
Brzro se uèiš.
-Pet godina univerziteta.

:42:19
13.75 $, zar ne? Izvoli 14 $
i zadrži ostatak.

:42:30
Kako je moj najdraži
voða živahne grupe?

:42:31
Šta?
:42:32
Rekao sam, kako je moj najdraži
voða živahne grupe?

:42:35
Ništa baš živahno. Moželi bilo
koja da ugasi tu muziku?

:42:39
Trenutak kapetane.
:42:40
Jeli ostalo još šta pice?
:42:46
Neka neko molim vas
ugasi tu muziku!

:42:49
Baci to u smeæe.
:42:55
Ne èujem svojih misli.
:43:01
Dobro, nehotice smo ušle
u prisiljeno vreme tišine,

:43:05
mogu li te pitati, postoje li kakvi
lijekovi, koje si zaboravio uzeti

:43:07
ili nešto, što ti možemo da
predložimo, da uzmeš?

:43:09
Da. Kao recimo brezosjeæajna pilula.
:43:12
Trebam samo jednog svjedoka.
:43:14
Van.
:43:17
Šta ima kapetane?
:43:18
Sudski poziv od tvog kolege Zanea.
Agenti žele naše svjedoke.

:43:21
Sada smo službeno u iskušenju.
:43:23
Ne brini. Ako Cortland uskoro ne pošalje
nekoga, da ih ubije, to æu sam uraditi.

:43:27
Još nešto. Dobio sam
fakturu za klimu.

:43:31
7.572,44 dolara.
:43:35
Možeš li mi da objasniš?
:43:37
Moraæu doæi do tebe,
da o tome porazgovaramo.

:43:39
Kuda mislite da idete?
:43:40
U Cactus Cafe.
U Asleep at the Wheel plesati.

:43:42
Previše ljudi. Znate pravila.
Nijedna nesmije van noæu.

:43:46
Mlade smo, jake i
site tog zatvora.

:43:49
Još telefonskog seksa nisam imela
sa deèkom skoro cjeli tjedan.

:43:52
Moram se još izdivljati.
:43:53
Moraš se izdivljati da,
al se to neæe desiti.

:43:55
O pa hoæe. Šta me spreèava,
da odem odavde? Tontos?

:43:59
Takav pojam za doruèak.

prev.
next.