Manderlay
prev.
play.
mark.
next.

:03:00
Hvad taler du om?
Hvem vil de piske?

:03:03
- Timothy.
- Hvorfor?

:03:06
Sådan gør man jo med slaver.
:03:09
Slaver?
:03:11
De har vel hørt om slaver?
:03:16
Det er vi her på Manderlay.
Dette gudsforladte sted.

:03:23
Det var her, jeg slap ud.
:03:25
Når det trækker op til pisk,
fjerner de en del af hegnet.

:03:29
Det er en sag for de lokale, Grace.
Vi skal ikke blande os.

:03:34
- Bare fordi det er en lokal sag?
- Det er ikke vores ansvar.

:03:38
Var det måske ikke os,
der sejlede negerne til Amerika?

:03:43
Vi har gjort dem fortræd. Vores
mishandling har formet dem.

:04:14
Slip ham fri.
:04:27
Stands.
:04:34
Nej, den går ikke. Slaveriet
blev ophævet for 70 år siden.

:04:41
Hvis De ikke vil overholde loven,
må vi tvinge Dem til det.

:04:50
Mam!
Hjælp mig med at få hende ind.


prev.
next.