Manderlay
к.
для.
закладку.
следующее.

1:47:00
Может быть, и пьют.
1:47:02
В исключительных случаях.
1:47:16
Весело тут у вас.
1:47:21
Я же говорила, что не желаю
вас больше видеть.

1:47:26
Да, но я сейчас приехал
не заключать, а завершать сделку.

1:47:31
И к тому же, надеюсь, что вы
увидите, что я честный человек.

1:47:36
Я ведь мог
сюда и не возвращаться.

1:47:42
Это ваши 80%.
1:47:46
Крупненькая сумма,
как видите.

1:47:51
Это деньги за наш урожай?
1:47:54
Думаю, да.
1:47:56
Сейчас время урожая.
1:47:59
Видите ли, я немного
поиграл с человеком,

1:48:02
который приехал ко мне.
1:48:03
Я сразу понял,
что он отсюда.

1:48:07
Поэтому вернулся.
1:48:10
Вам не кажется, что вы во мне
ошиблись, милая леди?

1:48:14
С кем вы играли
на эти деньги?

1:48:18
Это было вчера.
1:48:20
Я бы и раньше вернулся,
но проехал мимо черной машины

1:48:24
с джентльменами
в темных пальто.

1:48:27
Они преследовали меня.
1:48:29
Кричали все время,
что я должен умереть,

1:48:32
и что я преступник,
сдающий со дна.

1:48:35
Тоже мне обвинение.
1:48:40
Понадобилось время,
чтобы от них оторваться.

1:48:42
Кто это был?
1:48:44
Черномазый верхом на лошади.
1:48:46
Как же его звали?
1:48:49
Тимоти.
1:48:52
Точно.
1:48:55
Тимоти, да. Так его звали.
1:48:57
Он Мунси.

к.
следующее.