Manderlay
к.
для.
закладку.
следующее.

1:49:00
Они не играют.
1:49:02
Я знаю, что Мунси не играют.
1:49:05
Я ведь специалист в этом деле.
1:49:07
Чего только не приходится делать,
чтобы усадить их за игорный стол.

1:49:10
Нет, он не Мунси.
1:49:13
Я бы сказал, что он прекрасно
держится за карточным столом.

1:49:18
Он умеет держать удар,
сколько бы ни проигрывал.

1:49:22
Но он всем вокруг говорил,
что он Мунси.

1:49:25
Ну еще бы. Женщины с ума
сходят оттаких историй про Мунси,

1:49:31
гордых африканцев
голубых кровей.

1:49:34
Знаете, вся это старомодная
мораль и необычная речь, конечно.

1:49:39
Женщины клюют на это
и охотно ложатся в постель.

1:49:47
Держите, я не жду благодарности.
1:49:50
Такой уж я человек.
1:49:51
Как видите, я вас не обманул.
1:49:58
Вы уж простите, если вам не
понравится мой сегодняшний девиз.

1:50:03
Говорят, что Мунси повешенный
лучше, чем Манси.

1:50:09
Или так: Мунси - это гордецы,
зато Манси -жеребцы.

1:50:21
Ну ладно, до встречи.
1:50:24
В следующий раз
поговорим о деле.

1:50:52
Грейс сразу перешла
к последним страницам

1:50:55
с таблицами личных качеств
мандерлейских рабов.

1:50:59
Где же был Тимоти?

к.
следующее.