Manderlay
prev.
play.
mark.
next.

:39:13
Nije roðen ovdje?
:39:14
On je Mansi.
:39:17
Lojalnost prema Africi.
Veoma ponosan.

:39:21
Ne pije, takoðe. Niti se kocka, kao
ostali, sa kamenèiæima kao novcem.

:39:27
To je bio gospoðin zakon. Nije
nam bio dozvoljen pravi novac.

:39:34
Grace je znala za pametan sistem
valute u gospoðinom zakonu.

:39:39
Ne pravi novac, koji se
mogao koristiti vani u svijetu.

:39:44
Mansiji se ne kockaju zato
što ne vjeruju u dobitke.

:39:48
Vjeruju da prema svojim usjevima moraš biti
skroman i uzimati samo onoliko koliko je neophodno.

:39:57
Nikada do sad nisam èula za te Mansije.
:40:00
Ali vjerujem da sam jednom
èula za Mensije.

:40:02
To je drugo. Oni su bili
robovi afrièkih kraljeva.

:40:06
Oni se kockaju.
To je istinsko zlo, kako Timothy kaže.

:40:12
Znaèi i Timothy ima predrasude.
:40:14
Šta?
Ništa, samo sam razmišIjala...

:40:20
Vidim, našla si društvo, Flora.
:40:22
Ne, ionako odlazim.
:40:31
Timothy?
:40:35
Da ti kažem nešto.
:40:37
Znam da ti se ne dopadam.
:40:40
I da mi ne vjeruješ.
:40:42
I razumijem zašto.
:40:44
lako se naši ideali razlikuju,
u tebi je ponos

:40:48
za koji vjerujem da æe jednog dana
donijeti spas svima u Manderlayu.

:40:55
Da i ja vama kažem nešto.
:40:58
Ti imaš lijepe rijeèi, gomilu
gangstera i bijelu kožu.


prev.
next.