Manderlay
prev.
play.
mark.
next.

:55:01
Na kraju je neko predložio da bi bilo
praktièno kad bi neko navijao sat.

:55:10
Iz nekih misterioznih razloga je Jimmy izabran,
uprkos protivljenju njegove majke.

:55:19
Grace je završila èas objavljujuæi
temu za slijedeæi èas:

:55:25
Naša Ijutnja i kako razgovarati o njoj?
:55:29
Možda da mi bar neko kaže koliko je sati.
:55:33
Pitaj Timothyja.
On uvijek zna koliko je sati.

:55:37
Zna po suncu.
:55:40
Možemo pitati Willama.
:55:42
Toliko je star, stariji i od sata.
:55:46
Willam i Timothy su dali svoje
prijedloge o tome koliko je sati.

:55:51
I bili su nevjerovatno blizu.
:55:54
Willam je mislio da je bilo osam do dva.
Timothy je mislio da je bilo pet do dva.

:55:59
Grace se tiho radovala ovoj
prirodnoj sposobnosti.

:56:06
Brzo su se pojavile dvije grupe.
:56:09
Jedna je insistirala da je osam do dva,
dok druga nije htijela da èuje za to.

:56:16
Tako su mogli na dan uèenja
staviti to na glasanje.

:56:22
Rezultat je bio pet do dva.
:56:25
Veæinom glasova.
:56:27
I tako je odluèeno da je zvanièno vrijeme
u Manderlayu pet minuta do dva sata.

:56:39
Gracein prvi èas je protekao u
relativno dobrom raspoloženju.

:56:44
Ali drugi, onaj koji je dokazao
neizbježno, je bio suroviji.

:56:56
Èitaj.
:56:59
Sledovanje hrane za robove sedme, ne prve
kategorije je... Šest unci èvrste hrane.


prev.
next.