Manderlay
prev.
play.
mark.
next.

:56:06
Brzo su se pojavile dvije grupe.
:56:09
Jedna je insistirala da je osam do dva,
dok druga nije htijela da èuje za to.

:56:16
Tako su mogli na dan uèenja
staviti to na glasanje.

:56:22
Rezultat je bio pet do dva.
:56:25
Veæinom glasova.
:56:27
I tako je odluèeno da je zvanièno vrijeme
u Manderlayu pet minuta do dva sata.

:56:39
Gracein prvi èas je protekao u
relativno dobrom raspoloženju.

:56:44
Ali drugi, onaj koji je dokazao
neizbježno, je bio suroviji.

:56:56
Èitaj.
:56:59
Sledovanje hrane za robove sedme, ne prve
kategorije je... Šest unci èvrste hrane.

:57:15
Oduvijek im je toliko davano toliko
bez obzira koliko je malo hrane u skladištu.

:57:20
To je mnogo manje nego za sedmu
kategoriju, na primjer?

:57:26
Zašto bi ponosan crnja dobijao
manje hrane od lijepog?

:57:38
Kakve veze naèin na koji je neèija glava stvorena
ima sa kolièinom hrane koja se daje Ijudima?

:57:46
Ne znam ni ja.
Ne baš.

:57:50
Znate li vi?
:57:54
Možda da ih kaznite
zbog njihovog ponosa?

:57:56
Ne. Ja sam samo radio
kako mi je reèeno.


prev.
next.