Manderlay
prev.
play.
mark.
next.

:42:05
To je novac od naše žetve.
:42:07
To sam i oèekivao.
Zato sam i došao.

:42:13
Imao sam malu igru sa èovjekom
za kog sam znao da dolazi odavde.

:42:20
Ja vam skromno vraæa novac.
:42:23
Zar ne mislite da ste pogriješili
u vezi mene?

:42:28
S kim ste igrali u sav ovaj novac?
:42:32
Trebao sam biti mrtav.
Vidite, trebao sam doæi ranije, ali...

:42:36
Prošao sam crni auto sa gospodom u odijelima,
poèeli su da me prate.

:42:43
Bio sam dovoljno smiren da iz
svega izaðem kao pobjednik.

:42:54
Potrajalo je dok sam im pobjegao...
:42:56
Ko je to bio?
Crnac sa konjem, kako se ono zvaše?

:43:03
Timothy.
Tako je. Tako se zvao.

:43:10
On je Mansi.
Oni se ne kockaju.

:43:15
Da, znam da se Mansiji ne kockaju.
Namuèiš se da ih dovedeš za sto.

:43:24
Nije on Mansi.
:43:27
On je ustvari od onih
koji sjajno gube za stolom.

:43:32
I ostaju sjajni koliko god da gube.
:43:36
Ali svima je rekao da je Mansi.
:43:38
Naravno, sve su djevojke
ludile za njegovim prièama

:43:42
o lošim Afrikancima i kraljevskoj lozi.
Znate sve ono staromodnom moralu?

:43:50
Tako je lakše dobijao opklade o djevojkama.

prev.
next.