Manderlay
prev.
play.
mark.
next.

:44:01
Neæu ni èekati na vašu zahvalnost.
:44:05
Samo da znate kakav sam momak.
:44:11
Mogao bih sastaviti šalu za danas.
:44:17
Kažu Mensiji bolje izgledaju od Mansija.
:44:23
A da su Mansiji napaljeni,
ali da Mensiji bolje jebu.

:44:35
Pa, gospoðice, o poslu možemo
prièati i nekog drugog dana.

:45:06
Grace je okrenula pravo poslednje strane
sa liènim detaljima robova u Manderlayu.

:45:12
Gdje je Timoty? Da, pored imena je stajala
jedinica za grupu ponosnih robova,

:45:19
kako je to veæ i ranije proèitala.
Ali, da li je?

:45:26
Podrobnije je pogledala broj pored negovog imena
i uporedila ga je sa sedmicom pored Elizabethinog imena.

:45:34
Crnja koji udovoljava, tip kameleona,
struènjak za mijenjanje karaktera

:45:38
u zavisnosti od okolnosti
ili prilike za varanje Ijudi.

:45:44
Sad je Grace postalo jasno da Tmothyjev broj
:45:48
nije jedan veæ sedam.
:45:51
Ona ga je željela proèitati kao jedinicu.
:45:55
Pored njegovog imena stoji èak i primjedba:
:45:59
"Oprez! Ðavolski pametan"

prev.
next.