Manderlay
prev.
play.
mark.
next.

:47:02
A ako imate dva glasanja danas,
što je dovoljno èudno,

:47:05
onda je sluèajnost
:47:06
što sam donijela baš dva poklona.
:47:08
Poklona za rastanak, ako vam se više sviða.
:47:11
Prvi je ovaj.
:47:19
To je novac od žetve.
:47:23
Ustvari, 80 posto.
:47:25
Kartaroš je zadržao 20 posto kao proviziju.
:47:29
Prevarom je dobio novac od nekoga
iz Manderlaya u partiji karata.

:47:35
Znaèi, gangsteri ga nisu uzeli?
:47:37
Ne, nisu. I neæu oduglovaèiti.
:47:45
Uzeo ga je blagajnik.
:47:48
Èovjek koji je bio zadužen za njegovo èuvanje.
:47:51
Nadvladala je njegova želja za kockanjem.
:47:55
Vjerovatno zato što uopšte nije Mansi,
veæ Mensi.

:48:03
Koliko god to nebitno zvuèalo.
:48:09
Što me dovodi do drugog poklona, ovoga.
:48:13
Bilo vam bolno ili ne,
:48:15
mora izaæi na vidjelo.
U ovoj knjizi,

:48:21
koju još uvijek smatram
najpodlijim dokumentom ikada napisanim

:48:27
Timothy je oznaèen kao crnja koji udovoljava.
:48:30
Osoba koja može promijeniti svoj izgled da udovolji
posmatraèu, kako je to veæ radio.

:48:37
Da naðem stranu.
Na 104. strani.

:48:47
Kako znaš? Mislila sam da ni jedan rob
nikad nije vidio ovu knjigu.

:48:50
Kako znaš da je na 104. strani
gospoðinog zakona?

:48:55
Jer sam ga ja napisao.

prev.
next.