Me and You and Everyone We Know
prev.
play.
mark.
next.

1:06:02
To su svetla, Robby.
Vidis ova ulicna svetla?

1:06:07
Njima upravlja veliki kompjuter
Koji im govori kad da se upale a kad da se ugase.

1:06:12
To je taj zvuk.
1:06:19
Znaci, za potrebe ove uloge,
Shamus drzi bombu.

1:06:22
Sok je bomba, i najgora stvar koju mozemo da
uradimo je da izgledamo kao da se plasimo.

1:06:26
Jer je Shamus vec uplasen,
I svoje raspolozenje dobija od nas.

1:06:31
Mi cemo hteti da izadjemo
Na redovan nacin...

1:06:34
Svojim postupcima govoreci Shamusu...
1:06:36
Da ne moze dobiti nasu paznju
ovim neodgovarajucim nacinom.

1:06:59
Hej. Cao.
1:07:04
I, imas li nesto novo u fijoci?
Znas – fijoci nade?

1:07:09
- Sta je fijoka nade?
- Nije...nista.

1:07:14
Ne znam o cemu govoris.
1:07:27
Ellen je raskinula sa mnom.
1:07:29
Sta? Zasto?
1:07:32
Misli da ce ovog vikenda umreti.
1:07:35
Ne. Od svih ljudi u Saint Todu, ona
ima najmanje sanse da umre.

1:07:40
Dobro, pa uglavnom je u pravu.
Bila je u okolini svih drugih.

1:07:45
Ja sam ceo zivot ziveo sa zenom
Koja mi se nije zapravo dopadala.

1:07:49
Putovali smo sirom sveta zajedno.
1:07:53
A Ellen i ja nikad nismo napustili tlo.
1:07:57
Pa, ustvari, vodila sam te na
IMAX ono jednom.


prev.
next.