Melinda and Melinda
Преглед.
за.
за.
следващата.

:07:03
Автобус от къде?
Искам да кажа, какво правиш тук?

:07:07
Попътувах насам-натам.
Трябваше да съм в движение.

:07:11
Обстоятелствата се стекоха...
:07:14
по начин, който...
:07:17
Може ли да запаля?
:07:20
Чувствам се малко нервна,
че така ви се натресох.

:07:25
Защо не вечеряш с нас?
Запознай се с Джак и Сали Оливър.

:07:29
Приятно ми е.
- Здравейте.

:07:30
Аз съм Мелинда Робишо.
:07:32
Взех моминското име на майка ми.
Френско е. Майка ми беше парижанка.

:07:36
Сякаш падаш от проклетата луна.
:07:38
Да донеса ли стол?
- Имам нужда от нещо за пиене.

:07:41
Шампанско или бяло вино.
:07:44
Истината е, че свикнах да пия
малцово уиски.

:07:49
Един познат ме научи и...
:07:53
Трябва да се поосвежа.
:07:56
Ако може едно малцово уиски и...
:08:00
Погледнете ме. О, Боже!
Имам нужда от горещ душ.

:08:03
Да. Добре, заповядай...
:08:05
Извинете ни.
Моля не ни чакайте.

:08:07
Това беше толкова неочаквано.
:08:12
Меко казано.
:08:14
Не знаехте ли, че пристига?
- Откачалка си беше и такава си остана.

:08:18
Видяхте ли я как гледаше?
- Пътувала е с автобус.

:08:21
Нали ме попита
от къде се познаваме.

:08:23
Мелинда е третия мускетар.
Бяхме съученички.

:08:26
Не сме се виждали от години.
- Да. Тя имаше лични проблеми.

:08:31
Каза, че пристига в Ню Йорк от...
Не мога да си спомня, Чикаго или Индиана

:08:35
и помоли да я приютим. Лоръл каза:
"Разбира се", аз от своя страна...

:08:39
Не му е сега времето да го обсъждаме.
Да вечеряме и нека сменим темата.

:08:44
Какво да се прави. Случва се някой приятел
да се изтърси непоканен Помниш ли леля ти?

:08:49
Сложих допълнително легло. Оправих и стаята.
Тя никога не идва когато каже.

:08:54
Опитахме се да се свържем с нея,
но от нея нямаше и следа.

:08:57
Два месеца по-късно се появява
без покана, по средата на шибаната вечеря.


Преглед.
следващата.