Melinda and Melinda
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:09:03
- Èekám pøíliš?
- Ne.

:09:07
Naprosto ti uniká smysl.
Je to základ pro nádhernou lidskou komedii.

:09:13
Veškerý humor ti unikl.
:09:15
Já vidím ulici lemovanou stromy
na Upper East Side.

:09:20
Veèírek. Manžel podlézá
svému hostovi. Je to filmaø.

:09:25
Ne, poèkat.
Lepší nápad.

:09:29
Režisérkou bude jeho žena.
On je jen manžel, herec bez práce.

:09:34
Ona se snaží imponovat hostovi
a získat peníze pro film.

:09:39
Øíkal jsem Jennifer, že Steve chce
investovat do dalšího Susanina filmu.

:09:43
Ano. Vìtšinu penìz mám.
Dva roky se to snažím rozbìhnout.

:09:48
Líbil se mi vᚠprvní film.
Bude tenhle taky na video?

:09:51
Ne. To bylo proto,
že jsme mìli jen 300 tisíc dolarù.

:09:55
- Tenhle bude rozhodnì na 35mm film.
- Kolik potøebujete?

:09:58
Sehnala jsem ètyøi miliony
a potøebujeme další dva.

:10:02
- Ale témaje kontroverzní.
- Jaké je to téma?

:10:06
Øeknu to takhle. Pøevážnì ženské obsazení
a jmenuje se to Kastraèní sonáta.

:10:14
- Nemáte jednosladovou skotskou?
- Podívám se.

:10:18
- Rychle. Dochází mi podlézavé øeèi.
- Neruš, všechno je naèasované.

:10:23
Chilský moøèák nejsou míchaná vejce.
:10:26
Náhodou ho má rád.
Má ho rád na 2 miliony? Doufám, že ano.

:10:31
Proè nemáme jednosladovou skotskou?
:10:33
- Kdo by to pil?
- On ano.

:10:35
Teda, ty se vážnì pøekonáváš.
To obleèení je moc sexy.

:10:40
Hobie, hleï si toho moøèáka.
:10:43
Jde dolù koupit
láhev jednosladové skotské.

:10:54
Jste v poøádku?
:10:58
Ano, nic mi není.

náhled.
hledat.