Melinda and Melinda
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:23:01
Panebože.
Bìž...

:23:12
Ahoj.
:23:13
Zrovnajdu z pohovoru na místo.
:23:18
Myslím, že to asi nevyšlo,
takjsem se stavila pro malé povzbuzení.

:23:24
- Není ti nic?
- Ne.

:23:27
Mám se sejít s Laurel a Cassie
na obìd v naší staré ètvrti.

:23:38
Jen se zajdu upravit.
:23:49
- Ten park se nezmìnil.
- Ani trochu. Vyvolává tolik vzpomínek.

:23:54
Ty èasy jsou pryè, kdy jsme my tøi myslely,
že jsme paní svého osudu.

:23:58
Kdybych se tak probudila s tím,
že mùj život byl zlý sen aje nám poøád 17.

:24:04
To mi povídej.
:24:07
Ty bys nemìnila nic.
Tvùj životje ve správných kolejích, ne?

:24:12
To není férová otázka.
Komu by neprospìla druhá šance?

:24:18
Takže, co Bud Silverglide?
:24:21
Ten zubaø s okouzlující dcerkou?
:24:24
Je skvìlý. Pokud byste si padli do oka,
mohla bys navázat nìco pevného.

:24:31
Žádné další nereálné
opiátové sny se špatným koncem.

:24:35
Promiò.
Vyznìlo to drsnì?

:24:38
Popravdì jsem nervózní.
:24:40
Tak zoufale se chci s nìkým seznámit,
že když se vyskytne šance, panikaøím.

:24:45
Nebude to rande.
Uspoøádám veèírek a všichni tì podpoøíme.

:24:50
Pozvu víc pøíjemných lidí
a on bude jedním z hostù

:24:53
a když se setkáte a padnete si do oka,
tak paráda, když ne, nic se nedìje.

:24:59
Až se o mnì dozví víc...
Bože, tolik toho za sebou vláèím.


náhled.
hledat.