Melinda and Melinda
prev.
play.
mark.
next.

:25:03
- Gå ikke ind med en defensiv holdning.
- Ja, se lige først om du kan lide ham.

:25:08
Hvis han er så sød som Cassie siger....
:25:10
Han er en god fangst,
hvis jeg må sige sådan,

:25:13
især for dig,
for han har begge ben på jorden.

:25:17
Hvis jeg kan lide ham, synes jeg
at jeg skal fortælle ham min historie straks.

:25:22
Eller synes i det er bedre at vente? Lad ham tage
det første skridt, og så fortælle den?

:25:27
Tænk at jeg spurgte om det.
:25:31
Jeg lægger allerede planer.
Jeg har ikke mødt fyren endnu.

:25:34
Hvis vi gøre det her,
skal det være uformelt,

:25:37
for ellers kan jeg ikke klare det.
Jeg har ikke noget smart tøj.

:25:43
Det sjove er, at hvor elegant
jeg kan se,

:25:46
og i ved, at jeg kan være meget elegant -
:25:50
mænd finder kvinder mere sexet
i afslappet tøj.

:25:54
Det er rigtigt.
Jeg kunne have mit hår løst.

:25:58
Det er allerede fristende.
Det er i det mindste ikke skræmmende.

:26:02
- Har du fortalt ham om mig?
- Jeg kan gøre det, hvis du vil have det.

:26:05
Nej, nej.
:26:07
Min sørgelige historie skal komme fra mine læber,
hvis jeg synes den skal frem.

:26:16
Cut. OK. Det var godt. Det var godt.
:26:19
Du gjorde det godt.
Udskriv en og seks.

:26:22
Fik du det? Det er frokost.
En time. Tak.

:26:26
- Tager med os?
- Nej, jeg skal mødes med en ven.

:26:29
Sig til skuespillerne, at vi tager
scene 10 i stedet for 26.

:26:32
OK. Vi laver scene 10 i stedet for 26.
:26:42
- Hej.
- Hej.

:26:43
- Skal vi sidde her?
- Ja.

:26:47
- Hvad sagde han?
- At Steven har lyst til at give dig pengene.

:26:53
Han kunne lide dit manuskript,
og vil gerne spise frokost med dig.

:26:56
- Fantastisk.
- Ja, det ser godt ud.

:26:58
Han er bekymret over, at du vil at
Hobie skal spille psykiateren.


prev.
next.