Melinda and Melinda
prev.
play.
mark.
next.

1:29:01
Sikke en drøm.
1:29:26
Melinda! Hvad...
1:29:29
- Hvad laver du her?
- Min gud.

1:29:33
Jeg lyttede ved din dør.
1:29:35
- Efter hvad?
- Jeg var jaloux.

1:29:39
- Jaloux? Jaloux over hvad?
- Ja....

1:29:42
Du tog Stacey med hjem, og hele natten
har jeg været sur.

1:29:48
Så jeg indså hvor meget
du betyder for mig.

1:29:52
- Virkelig?
- Er hun her? Jeg hørte elskovs snak.

1:29:56
Nej, det var en drøm.
1:29:59
Drømte du om hende?
1:30:02
Jeg drømte faktisk om dig.
1:30:04
- Mig? Hvorfor drømte du om mig?
- Jeg drømte, at jeg elskede med dig.

1:30:10
- Virkelig?
- Melinda....

1:30:13
Jeg er forelsket i dig.
1:30:16
Mig. Du har aldrig sagt noget.
1:30:19
Jeg var gift, og da det gik i opløsning,
mødte du Bill.

1:30:23
Vidste du ikke, at jeg har været forelsket
i dig i meget lang tid?

1:30:27
Jeg vidste ikke engang, at jeg
var forelsket i dag.

1:30:30
Nu udspionere du mig.
1:30:32
Noget fjollet noget -
1:30:35
en voksen kvinde, sofistikeret kvinde,
udenfor min dør, udspionere.

1:30:41
Jeg har fundet et stykke af din
badekåbe i min dør.

1:30:47
- Underligt, det må jeg sige til min vaske kone.
- Du har ingen vaske kone.

1:30:52
Gift dig med mig, så får vi
en vaske kone.


prev.
next.