Melinda and Melinda
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:36:00
¡Por favor! Sólo es una fiestecita.
:36:08
¿Cómo he acabado tan desesperada?
Porque lo estoy.

:36:13
Eres un buen partido.
Para el hombre adecuado.

:36:16
Enamorarte te sentará de maravilla.
:36:26
- Enhorabuena por el papel de Lee.
- Estamos encantados.

:36:30
En la universidad nadie interpretaba
los clásicos como Lee. Aún se habla.

:36:35
Ahora rechaza el trabajo comercial
porque aspira

:36:38
a cotas más altas.
No quiere trabajar sólo por dinero.

:36:47
Sabía que el director lo lograría.
Él te quería a ti.

:36:52
Llevarán a gente del cine al estreno.
Hay un proyecto en California.

:36:57
Brindaría por ti, pero el vodka
perjudica a Samantha. Será niña.

:37:02
Nunca me he acostado
con una embarazada.

:37:06
Y siempre me pareció erótico
hacérselo a una panza inflada.

:37:09
Según Peter es como tirarse
a cualquier gorda.

:37:14
¿Te prestaría a mí para aclarar
la duda lujuriosa de mi vida?

:37:19
¿Por qué no embarazas a Laurel?
Así no necesitarías préstamos.

:37:23
Si las cosas salen bien,
quizá lo pensemos. Yo siempre quise.

:37:28
Déjala preñada y podrás hacerle el amor
todos los trimestres.

:37:32
Si supieras cómo deseo hacerlo
contigo así, cederías por bondad.

:37:37
Ya es tarde. Tuviste la llave
y te fuiste a abrir otra puerta.

:37:41
¿Cómo va nuestro emparejamiento?
Parecen congeniar.

:37:44
¿Qué tal es acostarse
con una embarazada?

:37:47
¿Has hecho el amor a una desertora
de Peso Perfecto?

:37:51
¿No te lo decía?
:37:54
Lo mejor de la excursión
es que te sientes libre.

:37:58
Libre. Estás allí arriba,
en la montaña...


anterior.
siguiente.