Melinda and Melinda
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:37:02
Nunca me he acostado
con una embarazada.

:37:06
Y siempre me pareció erótico
hacérselo a una panza inflada.

:37:09
Según Peter es como tirarse
a cualquier gorda.

:37:14
¿Te prestaría a mí para aclarar
la duda lujuriosa de mi vida?

:37:19
¿Por qué no embarazas a Laurel?
Así no necesitarías préstamos.

:37:23
Si las cosas salen bien,
quizá lo pensemos. Yo siempre quise.

:37:28
Déjala preñada y podrás hacerle el amor
todos los trimestres.

:37:32
Si supieras cómo deseo hacerlo
contigo así, cederías por bondad.

:37:37
Ya es tarde. Tuviste la llave
y te fuiste a abrir otra puerta.

:37:41
¿Cómo va nuestro emparejamiento?
Parecen congeniar.

:37:44
¿Qué tal es acostarse
con una embarazada?

:37:47
¿Has hecho el amor a una desertora
de Peso Perfecto?

:37:51
¿No te lo decía?
:37:54
Lo mejor de la excursión
es que te sientes libre.

:37:58
Libre. Estás allí arriba,
en la montaña...

:38:01
o en el bosque y es precioso.
:38:05
Casi religioso.
:38:08
Y yo no soy religioso.
:38:11
Y menos,
después de que falleciera Dorothy.

:38:15
Debió de ser muy duro para tu hija.
:38:18
Quise explicárselo todo a Emily.
:38:21
Incluso el aspecto religioso, pero...
:38:24
¡qué diablos, tiene 4 años!
:38:27
No quiero que se enfade con Dios,
ni contra la religión.

:38:32
Quiero que sea feliz...
:38:35
y se eduque,
y tome sus propias decisiones

:38:38
sobre los temas importantes.
:38:41
Oye, Melinda,
:38:44
me encantaría llamarte.
:38:46
Podríamos conocernos mutuamente.
:38:49
Sé que acabas de volver a Nueva York.
:38:52
Pero ha cambiado mucho.
Yo te lo enseñaría encantado.

:38:56
La verdad, no creo que aún
esté preparada para salir.


anterior.
siguiente.