Melinda and Melinda
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

1:03:01
Mutta haluan tietää.
1:03:03
Jotain hyvin verhottua
1:03:06
ja suojelevaa
1:03:11
ja paljon kaipausta.
1:03:14
Soitossasi kuului suuri kaipaus.
1:03:19
Tarkka diagnoosi kuin psykiatrilta
ja paljon lyhyemmässä ajassa.

1:03:25
Kun istuit alas soittamaan, ajattelin:
1:03:27
"Kuka on tämä ihana, haikea olento?"
1:03:32
Sitten näin sormuksesi ja ajattelin:
"Elämäni tarina."

1:03:37
Onko se elämäsi tarina?
1:03:40
Sen tärkeimmät luvut.
1:03:44
Minun vaikutelmani oli:
1:03:46
"Hän on komea."
1:03:48
"Hän on hukassa."
1:03:50
"Tutkimattomat silmät."
1:03:53
"Melinda pitäisi hänestä."
1:03:57
Melindasta puheen ollen...
1:04:02
Pelottaa sanoa, mutta vielä on toivoa.
1:04:07
Luoja.
1:04:09
Melkein toivon, ettei tilaisuutta olisi.
1:04:13
En tiedä, kestänkö jännitystä.
1:04:16
- Jospa se ei onnistu.
- Onnistuu. Ajattele myönteisesti.

1:04:23
Totta. Elämä on tosiaan
lyhytja tarkoitukseton,

1:04:28
mutta tämän tiedän - meitä ei luotu
kärsimään koko ajan.

1:04:35
Pitäisi lähteä.
1:04:37
Tulisitko tunnilleni puhumaan luokalle?
1:04:42
- Se olisi hienoa heille.
- Tulen mielelläni.

1:04:46
Olen hyvä luennoitsija.
Toivottavasti vielä parempi säveltäjä.

1:04:55
- Olet kotona.
- Anteeksi, Laurel.

1:04:58
Olen sotkenut asiani.

esikatselu.
seuraava.