Melinda and Melinda
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
Hvað var hún þá að leika sér með...
Hvað var hann?

:15:04
Hann var ljósmyndari.
:15:06
Melinda.
:15:07
Þetta er rétt hjá Lee. Ég er sjálf
ábyrg fyrir mínum þrengingum.

:15:11
Við höfum öll verið að drekka
og erum þreytt.

:15:15
Nei, þetta er rétt.
:15:18
Ég var gift manni sem elskaði mig
og gaf mér tvö yndisleg börn.

:15:22
Það að ég fæ ekki að sjá þau
er bara merki um

:15:26
minn veikleika og styrk mannsins míns.
:15:29
Nei. Það er ógeðslegt hvað hann hafði
mikil áhrif á dómarann.

:15:33
Ekki sama hvern maður þekkir.
:15:35
Ég kallaði þetta yfir mig
af því mér leiddist.

:15:41
Mér leiddust ekki börnin mín.
:15:45
Guð, þau voru ljósið í lífi mínu.
:15:48
En mér leiddist að vera læknisfrú,
:15:52
alveg eins og mömmu leiddist
að vera læknisfrú.

:15:55
Eins og Frú Bovary.
Samt var mjög fallegt í St Louis.

:16:01
En það er bara að
:16:05
allt sem hafði virst svo
heillandi þegar ég giftist Josh

:16:11
einhvern veginn bráðnaði bara.
:16:14
Það var ókei, ha?
:16:17
Það var sama hvað ég reyndi,
ég gat ekki gert það betra.

:16:25
Og svo tók þessi maður,
sem hét svo rómantísku nafni -

:16:30
John San Giuliano -
:16:36
ljósmynd af mér.
:16:40
Ég varð ástfangin af honum
:16:44
og við byrjuðum á þessu ástarsambandi.
:16:49
Hann vildi vita hvort
ég gæti hugsað mér að búa á Ítalíu,

:16:53
Og ég sagði: ..Sjáðu til, hr San Giuliano,
ég er gift skurðlækni og á tvö börn."

:16:59
..Líf mitt er hér,
ekki biðja mig um að fara á hugarflug."


prev.
next.