Melinda and Melinda
prev.
play.
mark.
next.

:19:01
- Jeg beklager at jeg buste inn.
- Nei.

:19:03
Vi elsker det når uventede kvinner
buser inn og kaster opp. Jeg tuller.

:19:09
Jeg håper ikke kvelden ødela
sjansene mine for å få laget filmen.

:19:12
Nei. Jeg tror Steve Walsh moret seg.
:19:14
Jeg sa jeg skulle spille
en mannlig karakter i filmen.

:19:17
- Hva sa han?
- Vi diskuterte skuespill.

:19:20
Jeg fortalte ham om mitt prisbelønte
Pygmalion.

:19:22
- Det var på college.
- Det var briljant å spille en halt Henry.

:19:27
Jeg hater å være regiassistent.
:19:31
Det triste er
at han kan få i gang filmen min helt enkelt.

:19:35
Hva er to millioner for en milliardær?
Det koster mer å holde jeten hans i gang.

:19:40
Han var imponert over deg, og du så sexy ut.
:19:44
- Synes du jeg så sexy ut?
- Du er sexy. Du er veldig sexy.

:19:48
- Hobie, klokken er to.
- Hva står på?

:19:51
Vi pleide å elske bestandig,
og nå er det alltid en unnskyldning.

:19:55
Jeg gjennomgår en emosjonelt
vanskelig tid kreativt sett.

:19:59
- Føler du at vi ikke kommuniserer?
- Selvsagt gjør vi det. Kan vi droppe emnet?

:20:08
Hei. Beklager at jeg er sen.
:20:11
Jeg så disse her om dagen.
De ville sett fine ut på deg.

:20:15
Ja, men Lee blir sint på pengeforbruket mitt.
:20:18
- Er dere blakke?
- Han er engstelig for skuespillet.

:20:24
Han har mange jern i ilden,
og noen muligheter.

:20:28
- Jeg har noen utsikter for Melinda.
- Jobbutsikter?

:20:31
En kar.
:20:32
- Husker du Bud Silverglide?
- Nei. Har jeg truffet ham?

:20:35
Husker du at vi feiret Thanksgiving hos meg,
og han tok med jenta si Emily?

:20:40
- Emily?
- Kona hans døde året før.

:20:43
- Ja, han ser middels ut.
- Han ville vært perfekt.

:20:48
Han er nydelig.
Han har vært gjennom noen tunge tak.

:20:52
Melinda ville fått en ferdig familie.
:20:55
Tror du han passer for henne?
Han var hyggelig, men...

:20:58
Hun ville vært heldig. Han har
en vellykket tannlegepraksis på Manhattan.


prev.
next.