Melinda and Melinda
prev.
play.
mark.
next.

:23:01
Herregud. Inn...
:23:12
Hei.
:23:13
Jeg kom nettopp tilbake
fra jobbintervjuet mitt.

:23:18
Jeg tror ikke det gikk så bra,
så jeg stanset for å få noe å styrke meg på.

:23:24
- Går det bra?
- Ja.

:23:27
Jeg skal lunsje og treffe Laurel
og Cassie på lunsj i vårt gamle nabolag.

:23:38
Jeg skal bare stelle meg litt.
:23:49
- Parken har ikke forandret seg.
- Nei, det bringer minnene tilbake.

:23:54
De dagene er omme da vi tre trodde
vi sa hvor skapet skulle stå.

:23:58
Hva ville jeg ikke gitt for å våkne og skjønne
at livet mitt var et mareritt og vi var 17 ennå.

:24:04
Samme her.
:24:07
Du ville ikke endret noe.
Livet ditt er vel i hakk?

:24:12
Urettferdig spørsmål.
Hvem ville ikke likt å ha en sjanse til?

:24:18
Hva med Bud Silverglide?
:24:21
Tannlegen med den sjarmerende datteren?
:24:24
Nydelig. Hvis det skjer noe og dere liker
hverandre, kan dere etablere noe solid.

:24:31
Ingen flere urealistiske drømmer
som ender dårlig.

:24:35
Jeg beklager. Virket jeg ekkel?
:24:38
Sannheten er at jeg er nervøs.
:24:40
Jeg er så desperat etter å treffe noen,
men jeg får panikk når sjansen byr seg.

:24:45
Det blir ingen date. Jeg arrangerer en middag,
så er alle der for å støtte deg.

:24:50
Jeg inviterer en rekke hyggelige gjester,
og han blir en av dem,

:24:53
og hvis dere liker hverandre er det supert,
ellers er det ingen forpliktelser.

:24:59
Når han hører historien min...
Jeg har så mye bagasje.


prev.
next.