Melinda and Melinda
prev.
play.
mark.
next.

:25:03
- Ikke gå med en defaitistisk holdning.
- Først må du se om du liker ham.

:25:08
Hvis han er så hyggelig som Cassie sier...
:25:10
Han er et varp, spesielt for deg,
for han har beina på jorda.

:25:17
Hvis jeg synes han er attraktiv, vil jeg
fortelle ham om historien min med en gang.

:25:22
Eller er det bedre å vente?
Få ham på kroken først, og så slå til?

:25:27
Jeg fatter ikke at jeg spør om dette.
:25:31
Jeg lager strategier.
Og jeg har ikke møtt ham engang.

:25:34
Hvis vi gjør dette må det være uformelt,
for jeg takler det ikke på annen måte.

:25:38
Jeg har ikke noen pynteklær uansett.
:25:43
Det rare er at så elegant jeg kan se ut -
:25:46
og du vet, jeg kan se ganske stilig ut -
:25:50
synes menn kvinner er mer sexy
i dagligdagse klær.

:25:54
Det er sant. Jeg kan gå med håret ned.
:25:58
Det er lokkende.
Det er i det minste ikke skummelt.

:26:02
- Har du fortalt ham om meg?
- Jeg kan hvis du vil.

:26:07
Min triste historie burde komme fra mine
lepper - hvis og når jeg avslører den.

:26:16
Kutt. OK, supert. Det var supert.
:26:19
- Kjempebra. Bruk én og seks.
- Det er lunsj, alle sammen.

:26:26
- Vil du spise med oss?
- Nei. Jeg skal treffe en venn.

:26:29
Si til skuespillerne
at vi tar scene ti i stedet for 26.

:26:32
OK, vi tar scene ti i stedet for 26.
:26:42
Hei.
:26:43
- Skal vi bare sitte her?
- Ja.

:26:47
- Hva sa han?
- At Steve ser ut til å stille med pengene.

:26:53
Han liker manuset og vil spise lunsj.
:26:56
- Fantastisk.
- Ja, det ser bra ut.

:26:58
Han var motvillig til
at Hobie skulle spille psykiater.


prev.
next.