Melinda and Melinda
prev.
play.
mark.
next.

:06:03
Bila je divna, želeo sam
da je zagrlim.

:06:05
Ali morao sam rano da ustanem
i bavim se kommercijalom.

:06:09
Ipak nešto radiš, zar ne?
:06:12
Èini mi se da neko zvon.
Zar ne èujete?

:06:15
kako ste se vi upoznali?
Kesi i ja smo odrasle zajedno.

:06:19
Bile smo devojèice sa
suknjicama od pleda.

:06:23
le i ja smo se upoznali na Severu.
Glumio je zgodnog atletu.

:06:27
Sve su ga želele al ona
ga je upecala.

:06:34
Melinda?
Zdravo.

:06:36
Melinda?
:06:39
Zdravo, Melinda.
O Gospode.

:06:41
ože.
:06:43
Kesi.
:06:45
Zapanjena sam.
:06:47
Da ti pomognem.
:06:49
Da te pogledam, izgledaš...
:06:52
Ne, ne reci mi to što misliš.
:06:55
bila sam u prevozu. U
autobusu sam od utorka,

:06:59
tako da izgledam izgužvana
kao vreæa.

:07:03
Autobus odakle?
Mislim otkud ti ovde?

:07:07
Putujem.
Moram da se kreæem.

:07:11
Nepredviðeni dogaðaji mi
se dešavaju

:07:14
na takav naèin da...
:07:17
Smem li da zapalim?
:07:20
malo sam nervozna
što sam ovako upala.

:07:25
Sedi da jedeš s nama, hoæeš?
Ovo su Djack i Sali Oliver.

:07:29
Zdravo.
Zdravo.

:07:30
Ja sam Melinda Robišou.
:07:32
Uzela sam majèino prezime.
Francusko je, ona je Parižanka.

:07:36
Kao da si nešto posrnula.
:07:38
Da donsem stolicu?
Treba mi piæe.

:07:41
Šampanjac il belo vino.
:07:44
Da budem iskrena, navikla sam
na èis viski.

:07:49
Poznanik me navikao na to...
:07:53
Treba da se osvežim.
:07:56
samo mi sipaj viski...

prev.
next.