Melinda and Melinda
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
zaista treba da prestaneš da piješ.
1:05:04
Hoæu.
1:05:07
lako je reæi.
1:05:11
Napravio sam ti veèeru.
Jela sam.

1:05:15
Gde si bila?
1:05:18
Imala sam sednicu u školi,
koja se odužila.

1:05:37
Ne znam šta æu.
Sigurna si?

1:05:40
Da, videla sam mu u oèima.
I flertovala si s njim?

1:05:44
Izgubila sam kontrolu, pokazala
sam mu da sam zainteresovana.

1:05:48
Bože,jadna Melinda.
1:05:50
Ne mogu da mislim o Melindi,
životi ostalih ljudi se raspadaju.

1:05:54
Peter i ja smo sumnjali da ti
ne ide s Leom.

1:05:58
Zar nema svako problema?
Prièaju o meni?

1:06:01
Jadna devojka.
1:06:03
Ne brini, neæu ništa da uèinim.
Veæ jesi.

1:06:07
Ako se razvedeš, ima mnogo drugih
muškaraca. Peter i ja æemo ti pomoæi.

1:06:10
Ne, neæu da budem patetièna usamljena
prijateljica, koju upoznaješ sa zubarom.

1:06:16
Videæeš se s njim, veæ vidim.
1:06:22
Ne znam, šta æu.
Ne mogu da ne mislim o Melindi.

1:06:26
Zakucala je na naša vrata sa
svojim neurozama.

1:06:29
Sad, samo mislim na nju.
Pa ti si oženjen.

1:06:32
Znam, muèi me krivica.
Sanjam kako ljubim Melindu.

1:06:38
zatim mi sude u Ninbergu.
Šta Melinda oseæa?

1:06:41
Nisam joj ništa rekao.
Neverstvo ne dolazi u obzir.

1:06:46
Ne znaš dal i ona isto oseæa?
Mislim da oseæa.

1:06:49
Nisam imao šansu da to rasèistim,
evo u èemu je stvar.

1:06:53
Brak mi se veæ duže raspada.
1:06:56
Više skoro ni ne spavamo zajedno.
1:06:58
Poslednjeg puta je
Suzan ležala, gledala u tamu


prev.
next.