Melinda and Melinda
prev.
play.
mark.
next.

1:04:02
Ne usuðujem se da kažem
al izgleda obeæavajuæe.

1:04:07
Bože.
1:04:09
Mislila sam da se takva
moguænost neæe pojaviti.

1:04:13
Ne znam dal mogu
da podnesem tenziju.

1:04:16
Mislim...
1:04:18
Reci da nije moguæe.
Moguæe je samo misli positivno.

1:04:23
Bila si u pravu kad si rekla
da je život suviše kratak,

1:04:28
ali znam da smo stvoreni
da se borimo.

1:04:35
Treba da krenemo.
1:04:37
Mogao bi da svratiš jednog dana i
održiš predavanje mojim uèenicima.

1:04:42
Znaèilo bi im.
Rado.

1:04:46
Dobar sam predavaè, samo da nisam
bolji u tome nego u komponovanju.

1:04:55
Tu si.
Izvini, Laurel.

1:04:58
Zabrljao sam.
1:05:00
zaista treba da prestaneš da piješ.
1:05:04
Hoæu.
1:05:07
lako je reæi.
1:05:11
Napravio sam ti veèeru.
Jela sam.

1:05:15
Gde si bila?
1:05:18
Imala sam sednicu u školi,
koja se odužila.

1:05:37
Ne znam šta æu.
Sigurna si?

1:05:40
Da, videla sam mu u oèima.
I flertovala si s njim?

1:05:44
Izgubila sam kontrolu, pokazala
sam mu da sam zainteresovana.

1:05:48
Bože,jadna Melinda.
1:05:50
Ne mogu da mislim o Melindi,
životi ostalih ljudi se raspadaju.

1:05:54
Peter i ja smo sumnjali da ti
ne ide s Leom.

1:05:58
Zar nema svako problema?
Prièaju o meni?


prev.
next.