Memoirs of a Geisha
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:25:02
Jag skuIIe viIja...
1:25:06
...tacka dig för att du
uppmärksammar Nobu.

1:25:09
Han kan vara svår.
1:25:16
Han ogiIIar Geishor!
1:25:19
Men han...
Han giIIar dig.

1:25:24
Eftersom du beundrar honom,
så respekterar jag honom mer.

1:25:29
Han skuIIe aIdrig säga det sjäIv.
Han är aIItför bIygsam.

1:25:34
Vi stred i Manchuriet ihop när
det expIoderade.

1:25:38
Han skyddade mig från det värsta.
1:25:42
Som du anar, så står jag
i stor tacksamhetsskuId tiII honom.

1:25:47
Nobu har Iärt mig mycket.
TåIamod tiII exempeI.

1:25:51
Jag har försökt att taIa om
för honom att han måste Ieva Iivet.

1:25:57
KörsbärsbIommans Iektion.
1:26:00
Det är därför Nobu giIIar dig.
1:26:02
Vi kan inte förvänta oss Iycka i Iivet.
Det är inget vi förtjänar.

1:26:08
När det går bra för oss kan det
inte vara för evigt.

1:26:20
Sayuri...!
Där är du ju.

1:26:25
Jag har en gåva tiII dig.
1:26:33
Mameha bad mig visa dig
min kimonosamIing.

1:26:37
Den är ganska ärevördig.
1:26:40
Min farfar och far samIade
också på kimonor.

1:26:45
Jag har givit ett antaI
kimonor tiII Mameha.

1:26:48
Jag giIIar att ge
vackra fIickor presenter.

1:26:55
Den är tiII dig.

föregående.
nästa.