Mindhunters
prev.
play.
mark.
next.

:42:04
Леле Господе...
:42:07
Тоа не е добро. Некој му ја испи крвта.
:42:36
6 часот. -Два часовници.
:42:39
Два часовници, значи... Две жртви?
:42:43
Ни остануваат 20 минути. Во ред...
:42:51
Сакам да знам која е следната
замка. Веднаш сакам да знам.

:42:55
Не можам да ти кажам бидејќи не знам!
:42:57
Не лажиш нас од како дојдовме овде.
:42:59
Тоа не ме прави дека сум убиецот!
:43:01
Мртвите луѓе тоа го велат.
:43:03
А менталитетот на осаменик?
А извештаите на ФБИ?

:43:08
Јас не сум полицаец, ок? Јас
сум истражител од одделот

:43:10
за правда и испратен сум
да го истражам Харис.

:43:14
Генералниот истражител
дозна за неговите методи и тој

:43:16
зборуваше, ги тераше
неговите ученици пренапорно.

:43:19
ФБИ го истражува ФБИ.
-Не ако не сте исправни.

:43:23
Види, го оттргнаа од полето
со причина, зарем не?

:43:25
Само што зборувавме,
можеби тоа не беше доволно.

:43:27
Ме испратија да видат како
работи. Тоа не е претење.

:43:30
Тоа е работа! -Леле, ова не се случува.
:43:33
Сакате да ме ставите на
полиграф? Ставете ме!

:43:36
Да и ние сакаме да бидиме
ставени на полиграф.

:43:38
Тој лажи. Видете му ги очите.
:43:42
Јас не лажам, само
што не ми се допаѓаш.

:43:46
Добро, имаш 15 минути.
Кажи ни која е следната

:43:49
замка или нема да ја напуштиш
оваа соба и мислам никогаш!

:43:53
Не ги тргаш очите од него. -Добро.
:43:59
А сега, започни да зборуваш.

prev.
next.