Mindhunters
prev.
play.
mark.
next.

:42:06
Nu simt...
:42:08
...nu simt miros de sânge.
:42:10
Cineva l-a... golit de sânge.
:42:36
Ora 6.
:42:37
Douã ceasuri.
:42:39
Douã ceasuri înseamnã...
:42:41
...douã victime?
:42:43
Avem 20 de minute.
:42:46
În regulã.
:42:50
Aº vrea sã ºtiu care e urmãtoarea cursã.
ªi vreau sã ºtiu acum.

:42:54
Nu-þi pot spune, pentru cã nu ºtiu.
:42:57
Ne-ai minþit încã de când am venit aici.
:42:59
Asta nu mã face ucigaº.
:43:01
Morþii te fac.
:43:03
Cum e cu mentalitatea de singuratic?
:43:05
Cum e cu treaba de la F.B.I.?
:43:07
Nu sunt poliþist, bine?
Am fost trimis de Ministerul de Justiþie sã-l investigez pe Harris.

:43:14
Procurorul General a auzit zvonuri
cã-ºi forþeazã elevii la antrenamente.

:43:19
FBI-ul investigheazã FBI-ul.
:43:21
Nu dacã lucreza ca la carte.
:43:23
Uite, m-au trimis pe teren cu un motiv, nu?
:43:25
Au crezut cã vorbele nu sunt de ajuns.
:43:27
M-au trimis sã vãd cum lucraþi,
pentru asta erau hãrþile. E o slujbã.

:43:31
Asta nu se întâmplã.
:43:33
Vreþi sã mã puneþi la poligraf? Puneþi-mã!
:43:36
Ar trebui sã ºtim sã umblãm cu el.
:43:38
Minte. Priveºte-i ochii.
:43:42
Nu mint. Doar cã nu-mi placi.
:43:46
Bine. Ai 15 minute.
:43:48
Ne vei spune care e urmãtoarea capcanã
sau nu vei mai pãrãsi camera asta. Niciodatã!

:43:52
Nu-l scãpa din ochi.
:43:59
Bine, acum vorbeºte.

prev.
next.