Mobsters and Mormons
prev.
play.
mark.
next.

:12:00
Od tog trena i nemam neku
preveliku želju da ga posjetim.

:12:03
Bojim se da bi iz mene
izašlo mnogo potisnutog gnjeva.

:12:06
Da?
:12:06
Popij Prozac kao
normalni ljudi.

:12:09
Kakvo je susjedstvo u
koje se selimo?

:12:13
"Svi smo na popisu
kad doðe kraj,

:12:18
sretni smo mi,
:12:20
sretni smo mi,
:12:23
vojnici u vojsci
:12:24
koja èuva nebesku krunu
:12:27
nositi æemo je zauvijek,
zauvijek..."

:12:35
Primio sam poruku, imam
problema unutar obitelji.

:12:46
Biskup Harrison
æe otiæi

:12:48
jer ima važnih
obiteljskih poslova.

:12:52
Naš završni govornik biti
æe brat Chris Moore.

:12:55
Brate Moore.
:13:08
- U redu je.
- Drži se, brate Moore.

:13:10
Malo æu ga povisiti
za vas.

:13:15
Braæo i sestre, zahvalan
sam na moguænosti

:13:18
da ovdje, pred vama...
:13:21
Drži se.
:13:25
Pomièe se, dobro je.
Evo ga.

:13:33
Mali odmor,
braæo i sestre.

:13:35
Hvala.
:13:38
Èujem da je otac
biskupa Harrisona umro.

:13:40
Kad odlaze na
sahranu?

:13:42
Ujutro.
:13:44
Zabrinuti su za majku, kako æe
sada sama voditi farmu.

:13:48
Neæe ga biti 3-4 tjedna,
da sredi stvari.

:13:51
Pošto nema biskupa, ne moramo
iæi u crkvu?

:13:54
Ne, dušo,
pošto nema biskupa,

:13:57
tvoj tata kao njegov savjetnik,
preuzeti æe njegove poslove.


prev.
next.