Mobsters and Mormons
prev.
play.
mark.
next.

:45:00
Zoveš me glupanom?
:45:02
Možda vozim minivan, možda
je malen, ali nije žute boje!

:45:06
Tko je to bio?
:45:08
Zamjenik školskog ravnatelja.
:45:10
Što hoæe?
:45:11
Uzrujan je, jer je tek
drugi po važnosti u školi.

:45:14
Znaš, Buzz Aldrin
to isto nikad nije prebolio.

:45:17
Tvoje dijete je udarilo
neko drugo dijete.

:45:19
Ne znam.
:45:20
Što?
:45:21
Kvalifikacije za hrvanje.
:45:22
Ušao je u tim?
:45:24
Èuti æu od njega kad
se vrati kuæi.

:45:27
Michael i Kate Jaymes
su nas pozvali

:45:29
da u nedjelju doðemo
u crkvu.

:45:31
Što? Ne idem niti
u svoju vlastitu crkvu.

:45:33
Ali æu iæi u neèiju tuðu?
:45:34
Ne idemo na preobraæenje!
:45:36
To je sasvim drugi svijet.
Želim upoznati ljude.

:45:39
Sigurno se pitaju
tko smo mi.

:45:42
O kome govoriš, o susjedima
ili o vanzemaljcima?

:45:45
Carmine Zindeli Pasquale,
:45:46
ove nedjelje æeš se
sveèano odjenuti,

:45:49
takoðer i tvoj sin,
:45:51
i otiæi æemo u crkvu kao
normalna, sretna obitelj.

:45:56
Dobro.
:45:57
"Ljepota je
posvuda,

:46:04
kad je ljubavi
kod kuæe,

:46:10
zadovoljstva je
u svakom zvuku,

:46:17
kad je ljubavi
kod kuæe,

:46:25
miri i blagostanje
se podrazumijevaju,

:46:32
slatki osmijeh
na svakom æošku,

:46:39
vrijeme polako
protiæe,

:46:47
kad je ljubavi
kod kuæe,

:46:53
ljubavi kod kuæe,
ljubavi kod kuæe."


prev.
next.