Mobsters and Mormons
prev.
play.
mark.
next.

1:05:02
Imaš lijepu pušku.
1:05:07
Što je to?
1:05:08
Granola.
1:05:11
Granola?
1:05:12
Ti si klinac.
1:05:13
Trebao bi jesti bonbone
i kokice, a ne to.

1:05:20
Sviða mi se,
sviða mi se granola.

1:05:26
Reæi æu ti što æemo.
Neæu te upucati.

1:05:29
Ali reci nam gdje ti
je tabor

1:05:32
pa da uzmemo vašu zastavu
i pobijedimo.

1:05:34
Sa druge strane brda.
1:05:36
Nemoj mi lagati!
1:05:38
Ne lažem.
1:05:39
Moje šesto èulo mi kaže
kad mi netko laže.

1:05:41
Posebno mala djeca!
1:05:43
Pitam te još jednom!
Gdje ti je tabor?

1:05:47
Ne lažem.
1:05:49
Dobro.
1:05:50
Pogoditi æu te.
Gotov si za danas.

1:05:52
S druge strane,
na padini, pored provalije.

1:05:55
Okej.
Dobro.

1:05:59
Nemoj biti glup.
1:06:02
Oh, èovjeèe! Sad se
ne mogu nastaviti igrati!

1:06:04
Da.
Upravo tako.

1:06:05
Ali nisam te pogodio,
zar ne? Idemo.

1:06:08
Što æu s ovime?
1:06:10
Ostavi pušku,
uzmi granolu.

1:06:17
Ništarija.
1:06:46
Bilo je zabavno?
1:06:47
Da.
Super.

1:06:48
Zabavno, jel da?
1:06:49
Vidio si kad sam pio kavu, a da me
drugi mormoni ne vide?

1:06:53
Da, a radio si i neke
druge stvari.

1:06:55
Vidio si onog klinca?
1:06:56
Kad sam naišao
sakrio se iza kamena?

1:06:59
Izraz njegova lica?

prev.
next.