Mobsters and Mormons
prev.
play.
mark.
next.

1:11:08
Ovo nije loše.
1:11:10
Mislim da ga zovu "prženi sos."
1:11:12
Okusa je poput keèapa
i majoneze.

1:11:17
Mislio sam da si na dijeti.
1:11:20
Radim na tome.
1:11:22
Pogledaj ovo.
Što to imamo?

1:11:24
Što?
1:11:26
Tamo. Minivan.
1:11:26
To je žena.
1:11:27
Pogledaj je.
1:11:30
Mora da je vježbala.
1:11:40
Pogledaj to.
1:11:41
Namirnice; velika,
sretna obitelj.

1:11:45
Ne još dugo.
1:11:47
- Bok, dušo.
- Bok.

1:11:49
Trebaš pomoæ.
1:11:53
Eno ga.
1:11:54
To je on, taj
cinker Carmine Pasquale.

1:11:56
Hajde, idemo.
1:12:03
Jesi lud?
1:12:05
To je Mali Nicky.
1:12:06
Sve si uzeo?
1:12:07
NAZOVI FBI!
1:12:09
Našli su nas.
1:12:10
Hajde.
Odlazimo odavde.

1:12:11
Pomakni tu kantu!
1:12:33
- Na lijevo!
- Što?

1:12:35
Hoæeš li krenuti lijevo?
1:12:36
Dobro!
1:12:37
Zaèepi!
Samo zaèepi!

1:12:39
Ja da zaèepim?!
1:12:40
- Što æemo sada?
- Samo ravno.

1:12:41
Pravi je.
Jednostavno nestao.

1:12:44
Sve ove kuæe mi
izgledaju isto.

1:12:46
Kako smo ga mogli izgubiti?
1:12:52
Eno ga. Brzo!
Skreni desno!

1:12:59
Sjednite, vi ste
posljedni.


prev.
next.