Mobsters and Mormons
prev.
play.
mark.
next.

1:23:00
i pojeo njegovu granolu!
1:23:01
Toèno.
1:23:03
Michael Jaymes pozvao je vuka
u naše malo stado ovaca.

1:23:08
To je najsmiješnija stvar
koju sam ikad èuo.

1:23:16

1:23:20
Mogu li nešto reæi?
1:23:32
Hvala.
1:23:36
Nismo mrtvi.
1:23:41
Onaj mali trik koji
ste vidjeli juèer

1:23:44
izveo je FBI.
1:23:46
Morali su prevariti neke ljude
koje sam poznavao.

1:23:52
I sada nas sele odavde.
1:23:55
Ali FBI dobro osluškuje,
1:23:57
te sam èuo za vaš mali problem
sa.. sa Mikeom Jaymesom

1:24:02
i o tome što neki od
vas misle o njemu,

1:24:06
da vjerujete da je
odgovoran

1:24:07
za dolazak vuka
meðu stado ovaca.

1:24:13
Sav moj život u to vrijeme
bio je samo

1:24:17
spasiti vlastitu kožu i
skupiti što više para.

1:24:20
Ustvari, cijeli moj
život je bio takav.

1:24:26
Ali sam pomislio, da je
ovo ovdje danas

1:24:30
dobra prilika
da se zauzmem

1:24:32
za nekoga, tko se
zauzimao za mene.

1:24:37
Nekoga poput Mikea.
1:24:40
Dakle...
1:24:41
Polako!
1:24:43
Zapisao sam neke bilješke.
1:24:50
Jednom sam èuo da je
mormonska crkva istinoljubiva,

1:24:54
ali ljudi to nisu.
1:24:56
Ne znam da li je mormonski
Bog onaj pravi Bog.

1:24:59
Nisam jedan od
onih koji se mole.


prev.
next.