Monster-in-Law
prev.
play.
mark.
next.

:14:02
Gospoðo Raynolds, u redu. Æao.
:14:07
Da. Ne, ok. Æao.
:14:18
Oh, Bože izvini. To je
verovatno moja greška.

:14:23
Nikada nisam mislio da æe..
Malo je ekscentrièna.

:14:28
Žao mi je. - Nema veze. Neæu
da prièam o tvojoj mami.

:14:32
Hoæu da razgovaramo
o nama. Nedostaješ mi.

:14:35
I ti meni.
:14:38
Posebno sada
kada sam u kadi.

:14:42
Gola i mokra i gola. - Stvarno?
:14:49
Znaš šta bi ti uradio
da sam tamo? - Šta?

:14:50
Za poèetak..
:14:52
Èarli? Ne gledam, ne gledam.
:14:56
Samo sam htela da
ti vratim šampon.

:14:57
Stvarno bi trebala da koristiš
šampon koji ti toliko ne svetli kosu.

:15:00
Neæemo mladu sa
prljavštinom ispod noktiju.

:15:03
Oh, je li to Kevin?
- Da, jeste.

:15:04
Dušo, tvoja mama hoæe..
- Dušo, æao.

:15:07
Æao mama. - Oh, dušo ne mogu
da vam zahvalim dovoljno.

:15:11
Divno se provodim.
- Kako je Èarli ?

:15:15
Oh, bila je divna. Drugarice
smo bile cele nedelje.

:15:20
Tužno je iæi kuæi.
:15:22
I tebi?
:15:23
Pa nikada ne znaš šta
æe buduænost doneti..

:15:25
Sviða mi se ovaj kraj.
:15:27
U stvari, dvoje vrata
niže ima kuæa na prodaju.

:15:31
Ima dva velika prozora i ružin
vrt. Ti znaš kako ja volim ruže.

:15:36
I praktièno ima
moje ime veæ ispisano.

:15:39
Moj agent nekretnina æe..
:15:42
Kupuje kuæu ovde?
- Dvoje vrata dalje.

:15:45
Divna imovina, prelepi
prozori.. Sranje!

:15:51
Njoj se èak ni ne sviða kraj.
:15:54
Oseæam se premoreno,
izluðuje me.

:15:58
Ne mogu ovo da uradim.
:15:59
Da, možeš. Prestani
da budeš beba.


prev.
next.