Munich
prev.
play.
mark.
next.

2:34:07
De gjorde det godt,
men De er ulykkelig.

2:34:09
Jeg dræbte syv mænd.
2:34:11
Ikke Salameh.
Men ham skal vi nok få.

2:34:17
I troede I var det eneste hold?
2:34:20
Det er en stor operation.
I var kun en del af det.

2:34:23
Lindrer det Deres skyld?
2:34:26
Udrettede vi overhovedet noget?
2:34:28
Alle mænd vi har dræbt,
er blevet erstattet af værre.

2:34:31
Hvorfor klippe min negle,
de vil vokse ud igen.

2:34:34
Myrdede vi for at erstatte
terroristernes lederskab, -

2:34:37
- eller det palæstinensiske
lederskab?

2:34:38
Fortæl mig, hvad vi har gjort.
2:34:40
De dræbte dem for landets skyld,
De nu har valgt at forlade.

2:34:44
Det land Deres far og
mor opbyggede.

2:34:46
Det land, De blev født i.
2:34:48
De dræbte dem for München,
for Deres fremtid. For fred.

2:34:53
Dette vil ikke ende med fred.
Ligemeget hvad De tror på.

2:34:56
De ved det er sandt.
2:34:58
Her er hvad jeg ved.
2:35:00
Deres far er syg.
Deres mor vil være alene.

2:35:02
De er en israeler.
Deres kone og datter er israelere.

2:35:06
Jeg kom for at sige dette.
2:35:09
Kom hjem.
2:35:25
Kom hjem til middag i aften.
2:35:29
Kom nu. De er jøde.
De er en fremmed.

2:35:31
Det er skrevet et sted,
at det er meningen, -

2:35:33
- at jeg skal spørge Dem om
De vil spise med mig.

2:35:37
Så...spis med mig, Ephraim.
2:35:45
Nej.

prev.
next.