Must Love Dogs
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:02:01
Отворили сме бутилка вино.
1:02:03
O, мисля, че по скоро бих умряла.
Но благодаря. Да.

1:02:22
-Здрасти.
-Здравей. Дженифър ни изрита.

1:02:25
-И двамата.
-O, Майки.

1:02:28
Господи. Толкова съжалявам.
1:02:31
-Тя ще размисли.
-Казах му, сега са празници.

1:02:34
Хората са под доста стрес.
1:02:36
Обичам този пич. Обичам го.
1:02:38
-Обичам го.
-Поговорихме си.

1:02:40
Тук сме от известно време.
1:02:43
-Добре ли си?
-Да.

1:02:45
-Хайде да влизаме.
-Хайде, Майко Тереза.

1:02:47
-Надявам се, че нямаш
нищо против, че се отбих.

1:02:50
O, да. Разбира се.
1:02:51
Толкова се радвам, че го направи.
1:02:53
Защото си говорехме по телефона.
Всичко вървеше добре...

1:02:56
...и после някаква странна жена каза
"спешен случай" и затвори.

1:02:59
Звънях пак, но никой не вдигна
и се попритесних малко.

1:03:02
-Мисля, че е много мило, Джейк.
-Значи е само фалшива тревога?

1:03:05
-Определено фалшива тревога.
-Добре.

1:03:07
Не. Приятелката на баща ми.
Имаше малко проблеми...

1:03:10
...и аз трябваше да й помогна
и така отидох у тях за малко.

1:03:14
А след това просто покарах
из улиците известно време.

1:03:18
Сама. Бях сама и...
1:03:21
-Да. Сам сама. Разбира се.
-Да.

1:03:23
Е, както и да е. Причината
да се отбия е...

1:03:25
...че исках да те поканя
да излезем с лодката.

1:03:27
-Не мисля, че това е особена добра идея.
-Да, напротив.

1:03:30
Не, защото аз...
1:03:33
Лодките се движат още по вода, нали?
1:03:35
Надявам се да е така.
Иначе в противен случай

1:03:36
съм си изгубил времето
да проектирам корпуса.

1:03:38
Да. Всъщност те са водни.
1:03:41
-Ами, аз дори не знам как се гребе.
-Аз ще те науча.

1:03:44
-С удоволствие ще те науча да гребеш.
-Добре. Как?

1:03:49
Предизвикваш ме.
1:03:52
-Сега ще получиш един бърз урок, ОК?
-Добре.

1:03:54
Така, цялата работа при гребането
е, че първо трябва да се отпуснеш.

1:03:58
И освен това всичко опира
до ритъм, баланс...


Преглед.
следващата.