1:21:00
Do widzenia, Sherry.
1:21:03
- ne zostaniesz?
-jsem znuzony, pojde domù.
1:21:07
- ne bude rusky?
- Niet.
1:21:12
To rusky znaczy "ne".
1:21:14
- nìco zrobilam ne tak?
- ne, ne, ne.
1:21:17
- jsem prostì zmeczony.
- to pøes ten film.
1:21:21
By³ doopravdy dlouhý.
1:21:27
Pa.
1:21:32
A moglo být tak krásnì.
1:21:35
Biegniesz za døíve ne,
on se zatrzymuje...
1:21:38
Padacie sobì v ramena,
ohòostroj...
1:21:41
I zyli dlouho i astnì.
1:21:43
Zapomnia³e pøihlédnout,
e byl z inna kobieta.
1:21:46
Zadzwoñ do nìho.
nebo lépe idz.
1:21:49
Wejd do jeho domu.
Zrob ze sebe kompletna idiotke.
1:21:52
- já zrobilem.
- z dobrym skutkiem.
1:21:55
Nie je nyní sám.
nic z letos.
1:22:01
Bardzo zalujesz?
1:22:06
-To mi rozdziera srdce.
- Mi také.
1:22:09
Porozmawiajmy o czyms milym.
Masz bajeczne paznokcie.
1:22:13
O tak, a no jetì spojrze.
1:22:16
Dziêkujê, hoch.
1:22:24
Zaraz bude tvùj oblíbený chvíle.
1:22:30
Ma ten klobouk, který lubisz.
1:22:40
Posuñ se, jestli laskavost.
1:22:51
Ja také cie kocham.