Must Love Dogs
prev.
play.
mark.
next.

:17:08
Hej, du har ringet til Sarah Nolan.
Læg en besked.

:17:12
Sarah, det er Christine.
Tag røret.

:17:15
Kom nu.
Jeg har talt med far.

:17:22
- Hvem ved det ellers?
- Ingen.

:17:25
- Carol må da vide det.
- Hvorfor det?

:17:29
- Kunne jeg ikke vide noget først?
- I er sammen, ikke?

:17:34
- Nej.
- Hej, Carol.

:17:37
Hej, Sarah. Det er en skam,
jeg ikke vidste det.

:17:40
Så havde jeg ringet til onkel Chet.
Vi kunne have gjort jer selskab.

:17:46
Det her kommer
i familiekrøniken, ikke?

:17:50
Det bliver fortalt til Thanksgiving
år efter år.

:17:54
Ikke bare det.
Det er også en god julehistorie.

:17:58
- Farvel med jer!
- Hvordan vil du vurdere far?

:18:03
Sexet?
Supersexet?

:18:12
Nu må du ikke blive sur.
:18:14
Sidst du sagde det,
stjal du Danny Shea.

:18:18
- Jeg stjal ham i hvert fald ikke.
- Jeg har ikke tilgivet dig.

:18:22
- Han kyssede elendigt.
- Han kyssede rigtig godt på mig.

:18:26
Nu skal du høre.
Jeg gik på nettet i dit sted -

:18:30
- og lagde din profil ud
på Perfectmatch. com.

:18:35
Det er løgn.
:18:37
Du kan ikke bare sidde på din flade
og reflektere på andres annoncer.

:18:42
- Nu tager vi tyren ved hornene.
- Jeg tør ikke efter det med far!

:18:47
Se nu bare på din profil.
:18:50
- Det er mit studenterbillede!
- Det var det eller bryllupsbilledet.

:18:54
- "Frodig"? Carol!
- Alle siger mindst, de er frodige.

:18:59
Nogle er smukke af indre og ydre,
og de fleste har det godt med sex.


prev.
next.